Бюро переводов Статьи Конфиденциальность – особое условие переводческой деятельности

Конфиденциальность – особое условие переводческой деятельности

Конфиденциальность – особое условие переводческой деятельности. Не все могут дать гарантии на обеспечение конфиденциальности переводов. Мы даем такие гарантии!

Бюро переводов — это гарантия качества и надежности. В нашем Бюро переводов все проекты проходят многоступенчатый контроль качества: редакторскую вычитку и стилистическую корректуру. В Бюро переводов над заказами работают только профессиональные переводчики с профильной специализацией. Ваш заказ в нашем Бюро переводов никогда не передадут студенту-практиканту — мы понимаем, насколько важно сохранить ваш имидж перед партнерами.

За счет чего нам это удается? За счет того, что одним ведущих приоритетов в работе с клиентами и переводчиками компания «ТрансЛинк» считает заключение соглашений о неразглашении коммерческой, технической и любой иной информации, с которой придется непосредственно работать.

Мы гарантируем нашим клиентам ПОЛНУЮ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ как на стадии проведения предварительных и основных переговоров, так и при непосредственной работе с материалом. Мы также официально гарантируем обеспечение нераспространения, без Вашего на то согласия, какой бы то ни было информации о Вашей фирме, сотрудниках, характере Вашей работы и любой иной информации, которую мы используем на этапе предварительной подготовки и оценки материала. Данные условия в равной степени относятся и к работе устных переводчиков. Эти гарантии обеспечиваются Договорами о конфиденциальности с заказчиком, либо представителями заказчика, в равной степени как с переводчиками и редакторами, так и с менеджерским составом компании. После полного окончания работ вся использующаяся при переводе информация либо возвращается клиенту, либо уничтожается.

Исключение могут составлять терминологические словари-глоссарии, созданные непосредственно самим клиентом или нашими специалистами для удобства и повышения качества исполнения перевода, а также ускорения сроков работы по узкоспециальному проекту. С разрешения клиента для удобства дальнейшей совместной работы новый глоссарий помещается в специальную отдельную базу, которая недоступна обычным пользователям и используется для дальнейшей работы на проектах данного конкретного клиента.

Другие услуги

Бюро переводов

Технический перевод «ТрансЛинк»Технический перевод «ТрансЛинк»

Технический перевод, устный и письменный по праву получил звание «самого трудного». Разнообразие технических терминов, специфика отрасли, различный уровень сложности текстов все это настоящая «головная боль» для тех, кто постоянно работает

Бюро переводов

Перевод текстов веб-сайтов на иностранные языкиПеревод текстов веб-сайтов на иностранные языки

В наши дни версия веб-сайта на иностранном языке является неотъемлемой и важной его частью. Бюро переводов — это гарантия качества и надежности. В нашем Бюро переводов все проекты проходят многоступенчатый