Бюро переводов фирмы «Vene Reklaam»

Бюро переводов фирмы «Vene Reklaam», как отдельное направление в деятельности фирмы, работает с 2005 года. Отметим, что изначально фирма предлагала своим клиентам только переводы с эстонского языка на русский, потом фирма стала предлагать ещё и переводы с английского на русский, потом добавились еще языки и направлений перевода со временем стало больше.

За время работы в качестве переводческой фирмы мы сумели накопить достаточный опыт, позволяющий нам в настоящее время решать практически любые задачи, связанные с письменным переводом с одного языка на другой.

На сегодняшний день мы сотрудничаем со многими эстонскими и зарубежными компаниями, стремясь в своей работе максимально ориентироваться на пожелания своих заказчиков, что позволяет нам в свою очередь создать в процессе работы предпосылки для дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества. Читать далее «Бюро переводов фирмы «Vene Reklaam»»

Конфиденциальность – особое условие переводческой деятельности

Конфиденциальность – особое условие переводческой деятельности. Не все могут дать гарантии на обеспечение конфиденциальности переводов. Мы даем такие гарантии!

За счет чего нам это удается? За счет того, что одним ведущих приоритетов в работе с клиентами и переводчиками компания «ТрансЛинк» считает заключение соглашений о неразглашении коммерческой, технической и любой иной информации, с которой придется непосредственно работать.

Мы гарантируем нашим клиентам ПОЛНУЮ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ как на стадии проведения предварительных и основных переговоров, так и при непосредственной работе с материалом. Мы также официально гарантируем обеспечение нераспространения, без Вашего на то согласия, какой бы то ни было информации о Вашей фирме, сотрудниках, характере Вашей работы и любой иной информации, которую мы используем на этапе предварительной подготовки и оценки материала. Данные условия в равной степени относятся и к работе устных переводчиков. Эти гарантии обеспечиваются Договорами о конфиденциальности с заказчиком, либо представителями заказчика, в равной степени как с переводчиками и редакторами, так и с менеджерским составом компании. После полного окончания работ вся использующаяся при переводе информация либо возвращается клиенту, либо уничтожается. Читать далее «Конфиденциальность – особое условие переводческой деятельности»

Письменные переводы

В наше время всемирного сотрудничества и интеграции вряд ли возможно найти хотя бы одну компанию, которая не сталкивалась бы в своей деятельности с необходимостью перевода текстов с одного языка на другой.

Независимо от того, насколько велики обороты Вашей компании и каков вид Вашей деятельности, мы готовы предложить Вам качественные услуги по переводу с иностранных языков на русский и с русского на иностранные.

С нами удобно работать — материалы для перевода можно отправить по электронной почте на office@roid.ru, если же Вы располагаете только печатной версией документов, передайте их нам по факсу или с нашим курьером, который подъедет к Вам в удобное время абсолютно бесплатно (данная услуга действительна только для Москвы и ближайшего Подмосковья). Более того, если Вам необходимо перевести какую-либо информацию из сети Интернет, мы самостоятельно скопируем её с указанного Вами адреса. Читать далее «Письменные переводы»

Бюро переводов осуществляет подбор профессиональных переводчиков

Бюро переводов «Переведем.ру» осуществляет подбор профессиональных переводчиков, переводчиков/ассистентов руководителей основных европейских и некоторых восточных языков. В процессе работы мы собрали обширную базу данных квалифицированных переводчиков Москвы и области, которая постоянно увеличивается. Мы тестируем несколько кандидатов ежедневно и отбираем только лучших.

Подбор кадров осуществляется в двух вариантах, и в зависимости от этого, может занять от нескольких часов до трех недель. При этом отбираются специалисты наиболее полно, по нашему мнению, соответствующие профилю именно Вашей компании, а также с учетом всевозможных специфических требований с Вашей стороны:

1 Мы осуществляем поиск по нашей внутренней базе с учетом всех Ваших требований

2 Осуществляем поиск по внешним ресурсам: публичным и закрытым интернет доскам, форумам, печатным изданиям, а также, что зачастую очень эффективно, с помощью многочисленных переводчиков, которые уже работали с нами. Проводим поиск среди молодых выпускников филологических факультетов Московских вузов. Тестируем всех отобранных претендентов и предоставляем их резюме Вам на рассмотрение. Читать далее «Бюро переводов осуществляет подбор профессиональных переводчиков»

Технический перевод в бюро технических переводов Москвы

Бюро переводов “Переводчик.ру” — специализированное агентство технических переводов с вот уже 10-летним опытом обслуживания самых требовательных клиентов технической индустрии. Агентство отличает уникальный персональный сервис, унаследованный компанией от своих английских прародителей. Технический перевод, как никакая другая переводческая услуга, требует постоянной персональной координации: многоуровневое управление проектами, терминологическими базами, участниками переводческого процесса. Никакая приверженность автоматизированным системам управления проектами не заменит дружественного и ответственного голоса наших менеджеров. В любое время дня и ночи команда “Переводчик.ру” настроена на решение самых сложных и срочных переводческих проектов. Именно в сфере технических переводов актуально видение каждого отдельного заказа, как проекта постоянного взаимодействия клиента и подрядчика. Читать далее «Технический перевод в бюро технических переводов Москвы»

Перевод текстов веб-сайтов на русский язык

Веб-сайт Вашей компании не переведён на русский язык? В таком случае Вы не используете один из основных и перспективных маркетинговых инструментов на российском рынке.

Преимущества русскоязычной версии веб-сайта:

1. Постоянный источник информации. Русскоязычная версия веб-сайта будет служить постоянным источником самой свежей и достоверной информации о Вашей компании для российских компаний — Ваших потенциальных клиентов и партнеров.

2. Рекламный носитель. Размещая адрес веб-сайта в информационных и рекламных материалах Вашей компании, Вы всегда будете уверены в том, что он понятен и доступен Вашей целевой аудитории на российском рынке.

3. Экономия рабочего времени. Русскоязычная версия веб-сайта позволит Вам и Вашим коллегам более эффективно использовать свое рабочее время — им больше не придется тратить его на предоставление общей информации о деятельности Вашей фирмы, поскольку такая информация будет полностью доступна на сайте.

Русскоязычная версия веб-сайта будет реальным маркетинговым инструментом Вашей компании на российском рынке. Читать далее «Перевод текстов веб-сайтов на русский язык»

Сеть бюро переводов по странам мира

Сегодня международные отношения развиваются с мега скоростью не только на макро-, но и на микроуровне. Иностранные языки популярны и востребованы практически во всех фирмах и организациях.

Главное что следует отметить, эта тенденция характерна для каждой страны. То есть, даже у Великобритании, чей язык признан международным, часто необходимы знания других языков. Чтобы полностью обрисовать ситуацию, к Вашему вниманию следующие официальные данные: самыми распространенными языками, на которых говорят не просто страны, а несколько стран, являются английский, испанский, арабский, русский, французский, немецкий и португальский. Эти 7 языков не предел, ведь в мире их насчитывают от 2 500 до 7 000. Конечно же, сюда не входят различные диалекты, но даже 7 самых популярных изучить на достаточном уровне будет сложно. Читать далее «Сеть бюро переводов по странам мира»

Бюро переводов «Переводчик онлайн»

«Переводчик онлайн» это постоянно растущая сеть бюро переводов в странах СНГ и Европы. Наши специалисты переведут текст любой сложности будь-то письмо друга или документация со специализированным уклоном.

Наше Бюро имеет филиалы во многих городах стран СНГ и Европы. Их количество растет с каждым днем, чтобы Вы смогли без проблем обратится за помощью. Переводчики нашего Бюро всегда радушно встретят, как постоянных, так и новых партнеров.

Каждый работник бюро переводов «Переводчик онлайн» является дипломированным, высококвалифицированным специалистом с большим опытом работы в переводах на 60 языков мира (польский, казахский, английский, французский, немецкий, италийский, испанский и многие другие).

Перевод профессионального уровня. Если Вам необходимы переводы текстов, документов или устные переводы по многим языкам, тогда обращайтесь в наше Бюро переводов в СНГ и Европе мы обязательно решим Ваши проблемы. Читать далее «Бюро переводов «Переводчик онлайн»»

Бюро переводов РОЙД

Бюро переводов РОЙД первое в России бюро переводов, ориентированное на работу в сети Интернет. За время, прошедшее с момента основания нашей компании в 1998 году, мы сформировали команду профессиональных и опытных переводчиков различных языков, выработали удобную для заказчиков систему взаимодействия, накопили опыт работы с крупными проектами, обязательным условием осуществления которых является обеспечение единства терминологии во всем объеме материалов.

Мы рады приветствовать Вас на веб-сайте нашей компании и надеемся на плодотворное сотрудничество. Читать далее «Бюро переводов РОЙД»

Бюро профессиональных переводов «7 Букв»

7 букв – бюро профессиональных переводов, предлагающее весь спектр услуг по устному и письменному переводу с европейских и восточных языков. Перевод с любых языков, профессиональный перевод онлайн, гибкая система скидок – все это и многое другое предлагает бюро переводов 7 букв.

7 букв – это коллектив профессиональных переводчиков, носителей языка, филологов и специалистов в различных областях. У нас работают лучшие переводчики со знанием нескольких языков, техническим и юридическим образованием, а также редакторы и корректоры. Наши переводчики окажут услуги по срочному переводу, помогут правильно оформить документы на иностранном языке. Читать далее «Бюро профессиональных переводов «7 Букв»»