Перевод и локализация веб-сайтов

Локализация или просто перевод текста сайта (контента)?
Разница между этими двумя понятиями существенна.
В нашем понимании перевод контента сайта это лишь первый шаг. Более того, сам процесс перевода отличается от традиционного, так как информация должна быть адаптирована с учетом специфики рынка (целевой аудитории, которую необходимо заинтересовать). И, конечно же, текст должен быть написан в соответствии с общепринятыми для данного бизнеса и страны нормами (или, как сейчас принято говорить, — с учетом национального менталитета).

Следующий шаг – это локализация всех графических объектов, кнопок, меню, флеш заставок, а также кода сайта, который невидим для пользователя.
Все это необходимо адаптировать таким образом, чтобы сохранить единый корпоративный стиль, как в дизайне, так и в информационном наполнении.

Наиболее сложным моментом при выходе на иностранный рынок станет перевод слоганов и корпоративных лозунгов, отражающих основные принципы, философию компании. Здесь точно можно забыть о простом переводе, попробуйте дословно перевести на русский язык «Connecting people» или «Ideas for life» и Вы быстро поймете, что с такими слоганами продать, что либо было бы крайне сложно. Именно для таких целей мы предлагаем Вам воспользоваться услугами по написанию слоганов, рекламных писем и объявлений на английском языке.

Помимо этого мы готовы оказать Вам услуги, по начальному продвижению сайта в иностранных поисковых системах. Провести оптимизацию сайта под национальные поисковые системы, регистрацию в интернет-каталогах и справочниках. А также помочь в составлении и запуске рекламной компании в иностранных поисковых системах (Overture, Google).

По вопросам перевода с/на другие языки, просьба обращаться отдельно.
Услуги локализации графических объектов и продвижению в Интернете рассчитываются для каждого случая индивидуально, в зависимости от сложности проводимых работ и требований заказчика.

Отправьте нам запрос или позвоните прямо сейчас, и Вы получите исчерпывающую консультацию по вопросу локализации Вашего сайта. Далее Вам останется только выбрать.

Добавить комментарий