Бизнес перевод текста

«Бизнес перевод» необходим, если Вам нужно получить точный, стилистически и терминологически выверенный перевод, предназначенный для широкого круга читателей или для внутрикорпоративного использования.

Помимо непосредственно перевода, выполненного опытным переводчиком, все документы обязательно проходят редактирование профессиональным редактором, литературным или научным (в зависимости от тематики перевода). Особое внимание уделяется используемой в материале терминологии. При отсутствии у клиента глоссария все ключевые термины согласовываются с Заказчиком, а по окончании работ составляется терминологический словарь для последующего использования при переводах данной тематики.

Мы настоятельно рекомендуем услугу «Бизнес-перевод» если Вам необходимо:

перевести устав, договор, коммерческое предложение, финансовый отчет и другой важной бизнес-документ
перевести инструкцию по эксплуатации
перевести инструкцию по техническому обслуживанию
перевести медицинский текст
перевести любой другой документ, предназначенный для широкого круга читателей
Бесплатная оценка стоимости «Бизнес-перевода» Вашего текста.

Добавить комментарий